
事工哲学(90)|敬虔、端正、平安无事的度日
今年有一次讲道,用的提摩太前书2章: 1 我劝你,第一要为万人恳求、祷告、代求、祝谢;2 为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事的度日。 1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, 2 for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. 1 Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, προσευχάς, ἐντεύξεις, εὐχαριστίας, ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων, 2 ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι. 3 这是好的,在神我们救主面前可蒙悦纳。4 他愿意万人得救,明白真道。 ...