释经讲道工作坊 | 新一期开工

最近缺少力气。但棋力还相对维持着。 这个月基本上没有翻译什么文字。开始的几天为“天涯”写文章,总结海归和返乡的共同经验。然后就忙着校对《广西宣教史》,直到心如死灰。每天项目催逼的时候,就是烦乱不想做事的时候。于是在新浪围棋上将一个新的账号打到7段。(好吧,尽管6、7年不下棋,翻译和语言学习也有助于大局观的培养,年龄增长,棋力似乎衰退比较缓慢)。每周到了周四,就要预备讲道稿。上周是两场讲道,分别是“饶恕”和“健康”,前一周则是“婴儿与君王”。 ...

November 15, 2019 · 4 min · eddy

释经工作坊|哥林多前书6:9-20

征集20位支持者,翻译讲道学经典 如果你读到我们释经工作坊的快速成果,对这个事工感兴趣,请支持我们翻译 Dr. Don Hamilton 的经典讲道学教材“讲道手册”, Homiletical Handbook,作为“理解和应用圣经”的补充。 ...

July 28, 2019 · 3 min · eddy

释经工作坊|马太福音 12:38-42

最近都是小白讲道。我们其余的人负责帮腔作势,或者学习小白的讲道。 今天的工作坊主题是“关键字”讲道,主要讨论这种讲道的结构。 ...

July 28, 2019 · 2 min · eddy

和合本翻译研讨——俄巴底亚书21节

本博客系列的目的 先强调一下汉语的特点,也就是这个系列特别注重的问题: 动词的时态、语态和主动/被动形式。 名词的单数和复数问题。 文本分析 不多说,直接上经文: ...

July 20, 2018 · 2 min · eddy

和合本翻译探讨:何西阿书4:4-6

4 然而,人都不必争辩,也不必指责,因为这民与抗拒祭司的人一样。 4 Yet let no one contend, and let none accuse, for with you is my contention, O priest. ...

February 27, 2018 · 1 min · eddy

和合本翻译探讨:提摩太后书2:1,或作“出来与起来”

多年以前我在教会做翻译,牧师们周六将大纲发给我,以作准备,所以见识过各种样子的讲道。 当然,印象最深的是一篇讲生命翻转的讲道,题目叫“翻出来”。 ...

September 13, 2017 · 8 min · eddy

十年一觉名赢薄

路加福音 10:19 我已经给你们权柄可以践踏蛇和蝎子,又胜过仇敌一切的能力,断没有甚么能害你们。 19 Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you. 20 然而,不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。 ...

December 27, 2016 · 8 min · eddy

如何用”TheWord”查询斯特朗编码

TheWord是Windows上最好的免费圣经软件,没有之一。 在这个软件上,有些版本的圣经带有Strong Number,或者斯特朗编码。这个编码系统为圣经原文的每个词都指定一个唯一码,然后把这个编码附在翻译版的对应单词上。 ...

December 3, 2015 · 6 min · eddy

撇下一切?——翻译问题引起的释经问题

和合本翻译,现代人有很多地方都理解不同了。 举例说明: 马可福音 10:29 耶稣说:我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、儿女、田地, 30 没有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姊妹、母亲、儿女、田地,并且要受逼迫,在来世必得永生。 ...

December 2, 2015 · 2 min · eddy