
学/术/圈
我一向以为自己是圈外之人,远在基督教学术圈之外。当皮匠威廉要去印度的时候,他的改革宗教会的长老们说,如果神要拯救印度人,也不会使用你一个识字不多的皮匠。于是威廉只好自己去了,后来就再也没有回国,倒是英国的教会以后不断送去宣教士给他,成就了许多的事。 ...
我一向以为自己是圈外之人,远在基督教学术圈之外。当皮匠威廉要去印度的时候,他的改革宗教会的长老们说,如果神要拯救印度人,也不会使用你一个识字不多的皮匠。于是威廉只好自己去了,后来就再也没有回国,倒是英国的教会以后不断送去宣教士给他,成就了许多的事。 ...
过年的时候,有些累了。突然想起跨文翻译还没有一个使命宣言,也没有异象。 想到这个问题,是因为最近一直很辛苦地校对译稿,需要为自己的努力找一个说得过去的理由:我为什么不听从Emma的建议,将所有翻译项目的管理工作全部砍掉, 关闭跨文翻译,单纯做一个译者?按照Emma的估计,这样我会更轻松,收入也会更高。 ...
10 各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。 问题很简单,如果不看原文或者英文译本,如何判断这一节里的两个“恩赐”是单数还是复数?如果判断错了,对我们的解经和实践有何影响? ...
按:这是好友在朋友圈断断续续发表的反思。蒙他同意,暂且收录此处。乐见如此有意义的评述。 有关Logos的讨论,见Logos讨论 汇编。 ...
按:这份报告就是我就Logos教会和Shin牧师夫妻的问题,提交给美国长老会(PCA)哥伦比亚区会,哥伦比亚国际大学校监Dr. Murray,以及PCA韩国长老会的报告节选版。删除了所有人名和有关见证,仅保留指控的事实部分。 ...
界限实际上有两种: 如何守护自己的界限,不受别人的操纵。 如何小心不要侵犯别人的界限。 不论是否基督徒,认识自己的界限,保护自己的界限,尊重别人的界限,都是情感成熟或者属灵成熟的表现。 ...
你们只当说:“主若愿意,我们就可以活着,也可以做这事,或做那事。” (雅各书4:15 和合本) 事工哲学(1)——讲道 事工哲学(2)——圣俗之分(或音节之分) 事工哲学(3)——教会的目的 事工哲学(4)——圣灵,角色关系与博客 事工哲学(5)—to full or not to full, it’s about time 事工哲学(6)—多样性 事工哲学(7)——为羊舍命,还是为狼舍命? 事工哲学(8)—全职牧会并不带来安全感 事工哲学(9)——家庭优先 Justifying, 在神是神的公义,在人则常常是为自己的愚行寻找借口。 ...
her children have gone away, captives before the foe. 她的孩童被敌人掳去。 如何把诗歌翻译为散文? 很简单,把动词“掳”和“走”放在一起掳走……
讨论一点教会制度,或者继续第(5)篇的话题。 事工哲学(1)——讲道 事工哲学(2)——圣俗之分(或音节之分) 事工哲学(3)——教会的目的 事工哲学(4)——圣灵,角色关系与博客 事工哲学(5)—to full or not to full, it’s about time 事工哲学(6)—多样性 事工哲学(7)——为羊舍命,还是为狼舍命? CIU作为一个跨宗派的神学院,除了基本信条以外,一向的画风都是这样的: ...
诸天颂赞你的荣耀,苍穹传扬你的手段。 耶和华造天、地、海,和其中的万物;他守诚实,直到永远。 (诗篇 146:6 和合本) 事工哲学(1)——讲道 事工哲学(2)——圣俗之分(或音节之分) 事工哲学(3)——教会的目的 事工哲学(4)——圣灵,角色关系与博客 事工哲学(5)—to full or not to full, it’s about time 造物主耶和华喜爱多样性,所造万物绝不雷同,哪怕双生子也不一样,哪怕一片树叶也不尽相同。 ...