已经有一些人报名工作坊了。大家的问题都是,那里去找UAB和PWB两本书。

这里揭晓答案。

UAB一书,请访问我的长期翻译出版伙伴“研经工具”——按照天才学霸Jason先生的说法,这是汉语环境下最接近开放式神学图书馆的网站了。我的贡献也不大,从2015年开始,每年贡献一本圣经注释在这个网站上。

UAB的访问地址是“https://www.yanjinggongju.com/studybible_UAB”,看清最后的几个大字,Enjoy。

这个译本质量很好,虽然我后来为CIU重译了一版,但重译的原因和大家一样,那时没找到“研经工具”——他们的宣传工作做得太低调了。


PWB(平衡的讲道)本来在微信公号上有一个试读版,质量比正版多1000个bugs——不负我在IT界的艺名“Bug Zhang”,按下不提。

但就是这么一个试读版也已经不能继续了。所以,在正式出版之前,只有报名了工作坊,成功通关了释经学的坊客有机会获得正版试读。这事无需担心,一切都会有的,上帝的恩典够用,也不会误事。

下周一结束MMC工作坊之后,将会发邮件通知大家HHW(Hermeneutics & Homiletics Workshop)开始的消息。最近有些兵荒马乱,事情堆得太多,已经体会到欠了文债,比如古龙或陀思妥耶夫斯基那种欠着出版社酒债一时还不上,先随意开一个头签了合同,然后就喝酒去的那种快感了。


至于《信任崩塌》在 https://kuawentrans.com官网上的连载, 也比从前在微信公号上的版本要好20%。有位读者留言如下:

每天都在等《信任崩塌》的更新,有点遗憾我之前没有看。不过想看这书的心情,就和追逐连载的小说时的心情是一样的。期待!

这是自己有官网的好处。另一位读者留言说:

感觉你们的牧者被安息日复临教会带偏了。

这就不知道如何回答了,只好说“您的感觉很好”。因为几天以前,我们之间还讨论过年轻地球创造论的问题,我觉得YEC受到安息日教会的影响更大呀,大概就是这样了。

- - - - - -

版权所有:Eddy Zhang
博客:https://eddyemma.com
出品人:跨文翻译(kuawentrans.com),以职场作为宣教平台。

![This image has an empty alt attribute; its file name is kuawen-640x334.jpg](https://eddyemma.com/wp-content/uploads/2020/12/kuawen-640x334.jpg)
This blog is supported by ordinary readers like you. If you are ever moved to support this ministry or my family…

这个博客是由普通读者支持的。若您或您的教会愿意支持跨文翻译的事工,请使用 https://paypal.me/eddyemma 或以下二维码。