已经有一些人报名工作坊了。大家的问题都是,那里去找UAB和PWB两本书。
这里揭晓答案。
UAB一书,请访问我的长期翻译出版伙伴“研经工具”——按照天才学霸Jason先生的说法,这是汉语环境下最接近开放式神学图书馆的网站了。我的贡献也不大,从2015年开始,每年贡献一本圣经注释在这个网站上。
UAB的访问地址是“https://www.yanjinggongju.com/studybible_UAB”,看清最后的几个大字,Enjoy。
这个译本质量很好,虽然我后来为CIU重译了一版,但重译的原因和大家一样,那时没找到“研经工具”——他们的宣传工作做得太低调了。
PWB(平衡的讲道)本来在微信公号上有一个试读版,质量比正版多1000个bugs——不负我在IT界的艺名“Bug Zhang”,按下不提。
但就是这么一个试读版也已经不能继续了。所以,在正式出版之前,只有报名了工作坊,成功通关了释经学的坊客有机会获得正版试读。这事无需担心,一切都会有的,上帝的恩典够用,也不会误事。
下周一结束MMC工作坊之后,将会发邮件通知大家HHW(Hermeneutics & Homiletics Workshop)开始的消息。最近有些兵荒马乱,事情堆得太多,已经体会到欠了文债,比如古龙或陀思妥耶夫斯基那种欠着出版社酒债一时还不上,先随意开一个头签了合同,然后就喝酒去的那种快感了。
至于《信任崩塌》在 https://kuawentrans.com官网上的连载, 也比从前在微信公号上的版本要好20%。有位读者留言如下:
每天都在等《信任崩塌》的更新,有点遗憾我之前没有看。不过想看这书的心情,就和追逐连载的小说时的心情是一样的。期待!
这是自己有官网的好处。另一位读者留言说:
感觉你们的牧者被安息日复临教会带偏了。
这就不知道如何回答了,只好说“您的感觉很好”。因为几天以前,我们之间还讨论过年轻地球创造论的问题,我觉得YEC受到安息日教会的影响更大呀,大概就是这样了。