使徒行传 13:15 读完了律法和先知的书,管会堂的,叫人过去,对他们说:二位兄台,若有甚么劝勉众人的话,请说。

准备11月份的和合本翻译100周年学术研讨会议。重新收拾新约圣经的翻译问题。

问题:

  1. 这个犹太会堂有一位管会堂的?叫了几个人过去对保罗和巴拿巴说话?
  2. 你可以通过什么工具简单地确定问题的答案?
  3. 什么时候,这种问题会影响到释经的结果?教义的内涵?
  4. 你在读经的时候,第一感是否能够察觉这节经文的翻译问题?

作为一个职业翻译,其实我自己也很少有时间静下心来好好地翻译。有太多的时间在校对其他译者的文字,与译者讨论翻译问题,和客户沟通,帮助译者计算酬金,开发票,或者OCR一个PDF文档。

除此之外,9月出差4天,到重大听了两次课,讲道4次,传福音培训一天,教会治理方面的咨询一天,其他会议1天。

到了月底,统计这个月做“使徒行传”翻译的时间,只有短短的24个小时而已,一共翻译了不到3万字,开工的时间只有8天,其中算来比较有效的时间只有5天而已,主要集中在周一和周二,因为到了周三就要预备讲道了。

9月翻译使徒行传字数: 28,613
英文字数: 17,082
平均速度 17082/24 = 712英文单词
平均速度(汉字) 28612 / 24 = 1192字
有效工作日期
星期二 (2019/9/10) 星期一 (2019/9/16)
星期三 (2019/9/25) 星期四 (2019/9/26)
星期一(2019/9/30)