
神学翻译杂谈(16)|同济版《旧约导论》
想要查询这本书的信息,才发现豆瓣已经下了,找不到了。大致信息,同济大学出版社,石松等译。 我向来不太读中文翻译的作品,所以并不太熟悉这些译作。一般而言,只有朋友推(tu)荐(cao),引起我注意,我才有兴趣评论一下。 ...
想要查询这本书的信息,才发现豆瓣已经下了,找不到了。大致信息,同济大学出版社,石松等译。 我向来不太读中文翻译的作品,所以并不太熟悉这些译作。一般而言,只有朋友推(tu)荐(cao),引起我注意,我才有兴趣评论一下。 ...
开学第二周,神兽们归位,开始了新学期的学习。突然之间,似乎增加了许多的事情。很快就感觉记忆力下降,视力下降,缺乏睡眠,临近burn-out的境界了。 ...
Dr. Roy King是我从前在CIU最亲爱的教授之一。我从他学习了讲道学(Foundation of Preaching)、属灵建造(Spirit Formation)和教会领导力(Ministry Leadership)三门课。事实上,我还选了Dr. King的Christian Couching,但因故没有上,因为那时他已经离开全职的教职,在Myrtle Beach参与一个新教会的植堂数年,学校换了校长和行政,新一代的学生也不太熟悉这个名字了。我的许多牧会理念、事工策略、讲道技巧和领导方式,都是从Dr. King那里言传身教而来。 ...
*“火借风势,风助火威”。 (中国谚语) 在使徒行传开始的一段,耶稣给使徒的教训并不是因为你们必须顺服我的命令,所以去宣教,而是等待圣灵的风吹起火势,然后在去。 ...
以西结所见异象,那自祭坛涌出、带来医治的生命之河并无支流汇入,却水量渐长。属世的头脑将之视为悖论,然而悖论仅仅存在于物质世界而非灵界。属血气的人无法接近属灵真理的水泉——“神为爱他的人所预备的是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的”(林前 2:9),且“没有人知道神的事”。 ...
庄严地宣告上帝能成就不可能的事是一回事;作为神的仆人,赌上自己的名誉让祂在敌人面前做不可能的事,则是另一回事。这就是以利亚的信心。他知道是神会通过超自然的行为,证明自己大能的存在。当他呼唤火从天上降下的时候,便把自己作为永生神先知的名誉置于烈火之中了。“亚伯拉罕的神,以撒的神, 以色列的神,”以利亚祷告说, “求你今日使人知道你是以色列的神。我是你的仆人,也是照你的话行了这一切事” 。若有火来,就证明神和他的仆人是对的。否则,神将被否定,先知也被证明是无用。 ...
疫情期间,保持社交距离…… “中国人对隐私问题的态度更开放,也相对来说没那么敏感。如果他们可以用隐私换取便利、安全或者效率,在很多情况下,他们就愿意这么做。当然我们也要遵循一些原则,如果这个数据能让用户受益,他们又愿意给我们用,我们就会去使用它的。我想这就是我们能做什么和不能做什么的基本标准。” ...
原创Eddy Zhang跨文翻译KUAWEN2021-08-25 17:45:16 #事倍工半 前几天,有在微信公号上结识、线下尚无缘见面的朋友希望我写一篇讨论代码的文章。我对此没什么特别的观点,也没有计划到这个题目,所以很客气地谢绝了,希望他可以写一篇讨论的文章,我可以发在这个公众号上。 ...
第八章 新一代的新信仰 “每一代基督徒都应该操行其自己的信仰,无人可以活在上一代人的信仰中。”(G·艾伦·弗里斯) ...
很少有人研究教会里的自恋症候群牧师们。去年(2020),牧师、神学院教授兼临床心理学家Chuck DeGroat博士出版了一本200页的小书,《When Narcissism Comes to Church》,瞬间在亚马逊得到了375个评价,4.75的高分。 ...