数据容灾

在火车上阅读“The Moon Is a Harsh Mistress”,看Robert Heinlein在1965年描写的人工智能,感觉伟大的科幻小说家确实预计得很准,描写也很生动。书中关于训练刚刚觉醒的计算机识别不同类型幽默(A类:每次听了都觉得好笑;B类:用过一次就不可再用——比如计算机的恶作剧将工资单上加1亿元……),我曾经讲给4-5岁的“跑跑”听,现在这孩子已经去圣巴巴拉大学里学习物理专业去了。 ...

February 15, 2023 · 5 min · eddy

低端护教学(23)|翻车现场(三周年纪念版)

​按:这是微信发不出去的版本。原样存档。 为了安全起见,人物和事件模糊处理。您就设想这是某位知识分子(例如苏格兰拉底)在某个群体(不雅之典大议会)中声辩和回应不同声音的时间线。 ...

February 11, 2023 · 8 min · eddy

事工哲学(145)|信息压力和预表式荐书

我常常用马太14章来教导失丧与“哀伤”处理。在表哥去世之后,耶稣得到信息后的第一反应是“就上船从那里独自退到野地里去”。实在羡慕那时尚有野地可以独自退去,有船可以一人摇走。但众人不肯片刻怜悯这位行奇迹医治者,于是数千人从加利利海的村庄涌出,将旷野变成了集市,将芦苇踏成了草坪。 ...

February 9, 2023 · 6 min · eddy

还债式译书:《赋予生命的领导力》

拖了2年,《赋予生命的领导力》总算翻译完成,拿出了初稿——“翻译会迟到,但总会到来”。这书本来是为了做“领导力工作坊”的教材,用于我的“HHWMMCLGL”工作坊计划,但因为一直没有翻译出来,所以“领导力工作坊”一直没有做出来,而“释经讲道工作坊”(HHW)都已经做到第5期了,MMC去年也做过一期,书也已经在微读书城上了档。岁月无情,华发早生…… 作为以译事谋生的专业译者,往往自己最感兴趣的书只能放在最后,平日里老老实实地做些有收入的项目。后来我就把书稿交给陶陶去翻译了,偶尔还让他暂停,先做别的项目。Anyway,去年年底之前总算是做完。利用春节的时间,我赶紧在项目间歇之间把稿子编辑了一遍,输出了初稿。 ...

February 7, 2023 · 7 min · eddy

一个润者的24小时一生

记录一个事件。主要当事人用的笔名,推号是“讲道人”,自称全职牧者,在推文中总是自称“摩西”,并不用第一人称的“我”,仿佛对这身份很疏离。我也就不额外打码了。 ...

February 4, 2023 · 2 min · eddy

职业伦理可以产生独立人格吗?

朋友圈有一篇文章刷屏。到第10个人转发的时候,我点进去看了一眼。技术性内容没看到,情怀还是很充沛。其立意的核心是这样一句话: ...

February 2, 2023 · 3 min · eddy

为何读书不多的人可能患上文化自限型感冒?

The less we read, the more harmful it is what we read. ——Miguel de Unamuno 啊,抱歉!我读书也少,之前没有见过这句话。著名西班牙哲学家、散文家、诗人、存在主义者、天主教徒乌拿穆诺说,书读得越少,所读的内容就越发有害。 ...

January 29, 2023 · 3 min · eddy

事工哲学(144)|变迁

按:时间紧张。心绪零乱。看到老父亲来电话,我都要深呼吸,默祷之后才接听。求主赐给我平安和充满恩典的心意,可以带来安慰与和平。拖延到周一开工。 ...

January 28, 2023 · 3 min · eddy

联想是个恶毒的精灵(2)|不务正业的信二代

思绪的联想,直觉的发动,头脑风暴,致幻作用以及一见钟情,似乎都是没有道理的。艾吕雅或布雷东们在写超现实主义诗歌时,偶尔会试验梦的感觉,远不是弗洛伊德那样的理性分析。 ...

January 27, 2023 · 1 min · eddy

事工哲学(143)|修饰词、属灵套话与福音理解

我一度打算研究“和合本翻译对汉语处境下福音理解之相互影响”这个课题。在翻译的时候,我收集了一些例子,比如 ...

January 26, 2023 · 4 min · eddy