神的时间才是正好-On time of HIS
求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来, Eph 3:16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, ...
求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来, Eph 3:16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, ...
34.075755-81.074566
Luke 2:1 当那些日子,该撒亚古士督有旨意下来,叫天下人民都报名上册。 Luke 2:1 In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. / We are so glad that Emma gets her F1-visa yesterday. God was, is and always will be GREAT! ...
Lev 19:33 “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. Lev 19:33 若有外人在你们国中和你同居,就不可欺负他。 / 20年前,我的朋友Joe和Kim来到中国。他们在云南中甸教英语。他们的邻居中有一位藏族朋友,似乎是当地公安局的局长,有一次提出,希望自己的女儿长大了可以嫁给他们的儿子Niels。这对于他们是奇特的经历吧,他们回答孩子的婚姻要自己选择,他们不能为了孩子选择。 ...
One of my friends left a message on facebook, “Zhang, I believed!” What’s blessing! 我的一个朋友在facebook上留言,“张老师,我相信了!” ...
Eccl 10:3~~~: Even when the fool drives on the road, he lacks sense, and he says to everyone that he is a fool. Eccl 10:3 并且愚昧人行路显出无知,对众人说,他是愚昧人。 / 最近要开学了,参加路考的同学们都是16、7岁的小朋友,准备读大学的时候可以开车。我在国内没有拿到驾照,据说因为时间太忙,驾校报了名,去混了一两次,就因故停下来。到了我再想去的时候,两年过去了已经过期了。New semester will begin soon, almost all the people coming to have road test are teenagers, preparing for their new college days. but I did not get my driver’s license from China, because I was busy and forgot to attend the training courses. When I wanted to get it, it’s expired long before. ...
1 我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。 1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. ...
34.077798-81.15646
Matt 25:29 因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。 / 爸妈走了,从今天开始进入正常时态。第一要做的是预习功课,悲剧地发现希腊文还要买200多刀的书才行呀。 ...
P. Hal Sims was a top-selling bridge author of the 1930s and a formidable player. His forte was card reading. The egotistical Sims bragged about his card-reading abilities so often that his friends once played a practical joke on him. They set up a hand where he would surely bid a grand slam and making the slam would depend on locating the queen of diamonds. They arranged for two unsuspecting LOLs to defend and to confound Sims they modified the deck slightly—each LOL held a queen of diamonds. Sims duly bid the grand slam, and, after reaching the decision point during the play, entered a deep tank. The large man loomed over the table, glowering intensely at one opponent. Then he gave the other LOL the same performance. After a moment he shrank back in his chair, seemingly confused. Finally he spoke up: “There is something wrong here—you both have the queen of diamonds!” ...