
和合本翻译研究(雅各书4:9b)——动词的语态
将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷! ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν. ...
将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷! ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν. ...
句逗之不知,小学而大遗。 圣经原文没有标点符号,特别是没有现代标点符号,是造成我们痛苦的重要原因之一。 据说,新约里最难解的经文之一,雅各书中最难解的经文(没有之一),就是雅各书4:5-6: ...
好久没有翻译雅各书了。考虑到还有2000句话要翻译,而结束时间是圣诞节前,所以要抓紧时间,每天至少翻译1个小时才行了。 ...
跨文翻译的前身是“重庆但以理”。当年Jason提议用“但以理”这个名字,因为圣经里唯有这位老兄是最佳翻译,连神在墙上用指头写几个字,他都可以翻译出来。 ...
歌罗西书 3:23 无论做甚么,都要从心里做,象是给主做的,不是给人做的, 23 Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, 24 因你们知道从主那里必得着基业为赏赐;你们所事奉的乃是主基督。 24 knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ. ...
罗马书8:22 我们知道一切受造之物一同歎息、劳苦,直到如今。 22 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now. ...
跨文翻译(https://kuawentrans.com)的网站上线了。 昨天收到一张支票,是上月去一个教会讲道的酬金。于是高兴地买了一个新的VPS,顺手再买了Kuawentrans.com的域名,搭了一个网站。没有内容,只有简介。考虑是一个翻译公司,所以只有英文,不提供中文。(嗯,我想着建一个双语网站,但是有点懒得动手。) ...
判定内向和外向的标志: 参加一个人很多的晚会之后,你是觉得精力充沛,大大的充满了,还是觉得太累了,需要好好安静一下? 我从早到晚都在参加会议,从周一到周五都在开会。 ...
文化商是从情商推广出来的。 前几年上课,常常读关于情商的书籍,似乎与属灵操练和事工的效果有不少关联。Leadership,Spiritual Formation,各种辅导类课程都涉及这个概念。 ...
清早起来,就开始断断续续做着翻译。孩子们因为台风没有上学,望着窗外的大雨不知道如何是好。 Emma带着孩子们收拾房间,Lisa因为收拾的时候忘记了要做什么,就开始玩她的玩具去了;至于Angela,她的任务是把地上所有的蜡笔捡起来。David看着地上的玩具发愁,我答应帮助他一道收拾,他才肯动手。 ...