
神学翻译杂谈(19)|《职场门训101》和《MMC》的琐事
年底是最累的时间。去年休假所积累起来的精气神,到这个时候都要耗干了。 因为疫情的缘故,计划的事情暂停了下来,过了主日,突然就病了。在床上挨了一下午,起来配置roundcube的password插件,希望可以让用户自行修改密码。结果梦游了10个小时,最后还是败给了时间。 ...
年底是最累的时间。去年休假所积累起来的精气神,到这个时候都要耗干了。 因为疫情的缘故,计划的事情暂停了下来,过了主日,突然就病了。在床上挨了一下午,起来配置roundcube的password插件,希望可以让用户自行修改密码。结果梦游了10个小时,最后还是败给了时间。 ...
有些产品似乎是从外表看不出差异来的。比如油品的质量,大部分人都无感。所以,在一个自由竞争的加油市场上,大部分人都是根据牌价来选择加油站。但加油站经济学也包括品牌、口碑、进价、销量、竞争对手和利润均衡的考量。 ...
老朋友包教授的在线讲座,题为“构建中国本土神学的困境及其可能出路”。 题意一望而知,并无不妥。但我开他的玩笑,从一个译者的角度询问,“困境”究竟是什么语言功能?或者说“中国本土神学”用作主格还是宾格。 ...
想要查询这本书的信息,才发现豆瓣已经下了,找不到了。大致信息,同济大学出版社,石松等译。 我向来不太读中文翻译的作品,所以并不太熟悉这些译作。一般而言,只有朋友推(tu)荐(cao),引起我注意,我才有兴趣评论一下。 ...
文字翻译是一种历时性工作。译者的表述会持久地存留,等待另一个时刻的读者。 面对面的口语,是可以随意的,片段的,许多语法要素都经过表情或语境很好地表达,甚至通过对话之人共享的“隐秘知识”来表达。但书面翻译没有这样的同时性,需要很好地顾及历时性的表达。 ...
圣经辅导运动:最后的反思 Posted on February 28, 2015 by April Translate by Eddy 这是本系列最后一篇文章。我还能写更多。但是,希望我在这7篇文章中发表的材料足以表明,圣经辅导运动不仅不符合圣经,而且可能对寻求创伤和精神疾病医治的受辅导者造成彻底的损害。 ...
**“圣经”辅导性侵受害者 Posted on January 25, 2015 by April Translate by Eddy 这是我关于圣经辅导运动的系列之6。 点击链接,阅读“圣经辅导运动:揭发”,“圣经辅导运动:起源和哲学”,“圣经辅导运动:纠结”,“圣经辅导:诱饵与开关”,“圣经辅导:坏神学”。 **内容说明:受害者指责、对创伤的无知,以及对性虐待的描述。** ...
圣经辅导运动:坏神学 Posted on January 23, 2015 by April Translate by Eddy 这是《圣辅》系列的一部分。点击链接,阅读“圣经辅导运动:揭发”,“圣经辅导运动:起源和哲学”,“圣经辅导运动:纠结”,“圣经辅导:诱饵与开关”。 **内容说明:指控和虐待受害者的神学** ...
圣经辅导运动:诱饵和开关 Posted on December 25, 2014 by April Translation: Eddy 这是《圣辅》系列的一部分。点击链接,阅读“圣经辅导运动:揭发”,“圣经辅导运动:起源和哲学”,“圣经辅导运动:纠结”。 内容说明:讨论那些否认存在精神疾病的人及其哲学。 ...
圣经辅导运动:纠结的网络 Posted on December 20, 2014 by April Redeeming Science 这是我关于圣经辅导的系列之一。查看前面的文章,点击“圣经辅导运动:揭发”,“圣经辅导运动:起源和哲学”。 在上一篇文章里,我重点讨论了圣经辅导运动的起源。其中我提到,运动的创始人亚当斯认为世俗教育和认证是圣经辅导的大敌。他的目标是建立一种非专业的咨询实践,认为只有那些(按照他的判断)受过完整圣经教育的人才“有能力给人做咨询”。 ...