translation
事工哲学(71)|从译者的角度寻找恩格斯
神学翻译需要教会或有异象的个人来支持。
神学翻译杂谈(5)|我的术语处理原则
我的翻译术语处理原则
神学翻译杂谈(6)|面对认真的读者
反律法主义者主张,上帝对个人或有位格之人的称义行为先于人的信心。
反律法主义者认为,从逻辑上来说信心先于称义。——周必克等,《清教徒神学》,第8章。
突然,恩道书房传来好消息/圣诞温暖的好书《山友》受到广大读者盛赞
山友 是我在恩道电子书上看完的第一本书,非常喜欢,也推荐给身边的弟兄姐妹了,感谢您的工作!
高水平的翻译,可以随便翻译一下吗?
一个高水平的译者,可不可能在翻译的时候,为了译得快一点而放松翻译的质量?
神学翻译杂谈(4)|艰难的速度训练
Practicing Old English for faster translation.
翻译是工作,神学是生活
坚定地选择当代实践神学类。
立秋了——为明年的计划吹风放水
立秋了,时间开始紧张起来。简单报告一下日常,算是代替了代祷信吧。