格鲁登改变立场 | 解经带来的影响
阅读本文大约需要:
阅读本文大约需要:
我记得我的朋友从CIU毕业,打算应聘一个国内教会的牧师职位。他把讲道稿发去,被人家评为“深度不够”,于是落选。我好奇地询问他,怎样的深度才够,回答是“威敏大宪章”和改革宗神学。
那么,作为一个PCA出身的改革宗(按照我上面这位朋友对我的评论,“我觉得你的神学不是改革宗”),我大概深度也不够了。
我的建议是,将这段话里的“史学”替换为“神学”,或者甚至替换为具体的“改革宗神学”、“归正神学”等等,来审视我们自己在神学上的处境化方案。
比较公允的评论大概是: 这两节经文在中文和合本里被翻译成了“用心灵和诚实敬拜”,而希腊文原文( “ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν )的意思是“在圣灵和真理中敬拜”,意思完全不一样。
阅读本文大约需要: <1 分钟
从20岁开始工作以来,从来没有全职过一天。请参考我的这篇文章:兼职是一种病。这不是吗,守着Angela睡觉的时候,只有兼职码字。总算睡着了,我要按publish按钮了:
阅读本文大约需要: <1 分钟
8 喝酒有例,不准勉强人,因王吩咐宫里的一切臣宰,让人各随己意。
8 And drinking was according to this edict: “There is no compulsion.” For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.
想起来这是圣经哪一卷了吗?(有时间我会谈谈末底改——关于所谓“一人不跪,全家死绝”的反思)
Read More »事工哲学(4)——圣灵,角色关系与博客
阅读本文大约需要:
阅读本文大约需要: <1 分钟
回来几天了,每天忙着照顾三个孩子。0:30 David第一个醒来,接着是Lisa在1:40醒来,然后到了凌晨4点,Lisa和Angela同时醒来。Read More »全职难题