Skip to content

圣经

“被敌人”

“被敌人”逻辑 — 当你有一个敌人的时候,要付出的是被收窄视野、变得偏执的代价。如果你能就事论事而不是就人论事,将有希望打破这一禁锢。

注:这不是“和合本翻译探讨”系列的一部分。这是开玩笑。

你可以挑选自己的朋友,但是并不是总可以挑选自己的敌人。你也许可以挑选自己的敌人(如果有这个必要),但并不总是有机会挑选战场。

当你成为基督徒,自动成为了撒旦的敌人。他会尽力攻击你(但是你并不总知道战场在哪里)。

而圣经有的时候说,罪人的定义是神的仇敌,但是因为神的儿子为我们死了,有与神和好的希望:

罗马书5:10 因为我们作仇敌的时候,且藉着神儿子的死,得与神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。
Romans 5:10 For if while we were enemies we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.

Read More »“被敌人”

和合本翻译研究——哥林多前书9:22

22 向软弱的人,我就作软弱的人,为要得软弱的人。向甚么样的人,我就作甚么样的人。无论如何,总要救些人。
22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.
22 ἐγενόμην τοῖς ἀσθενέσιν ἀσθενής, ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω· τοῖς πᾶσιν γέγονα πάντα, ἵνα πάντως τινὰς σώσω.

Read More »和合本翻译研究——哥林多前书9:22

The Bridge 门徒培训手册——第8课 神的属性—— 第2部分

目录The Bridge 门徒培训手册

“神是合理受造物的至善。我们当在祂里面喜乐;而这也是唯一能让我们灵魂满足的幸福。去到天国完全地与神同乐,比在此世所能得到的最让人愉快的伴侣还要好得无比——好过父亲和母亲、丈夫和妻子、孩子或任何同伴,好过世上所有的良朋好友。现在我们所见只是影子;但是与神同乐将成为现实。现在我们所见只是散乱的光线;但神乃是明亮的太阳。现在我们所有不过是小溪;而神却是源泉。现在我们所有不过是水滴;而神却是海洋。”
— 爱德华兹(Jonathan Edwards)

Read More »The Bridge 门徒培训手册——第8课 神的属性—— 第2部分

和合本翻译探讨——新约中的条件句

按,汉语迄今对虚拟语气的研究不足,遑论100年前的和合本翻译。 本文考察新约希腊文各种条件句,并研究给出的例句。 第一类条件 条件为真,结论为任意语气,任意时态。 马太福音12:27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢? 28 我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。 καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; εἰ δὲ ἐν… Read More »和合本翻译探讨——新约中的条件句

如何用”TheWord”查询斯特朗编码

TheWord是Windows上最好的免费圣经软件,没有之一。 在这个软件上,有些版本的圣经带有Strong Number,或者斯特朗编码。这个编码系统为圣经原文的每个词都指定一个唯一码,然后把这个编码附在翻译版的对应单词上。 例如,马太福音15:19,有一个词叫“谤讟”。姑且不说我不认识第二个字,就算我认识,我也不知道这个词的具体含义。就算我明白这个词的具体含义,我也不知道马太用这个词要表达的含义是否和我想象的一样。 所以,我的做法是,先在TheWord中,用快捷键“S”,切换出斯特朗编码,看到这个词的编码是“G988”。然后,我在查询窗口中查询“G988”,得到一大堆经文。好吧,也不太多,一共18处。直接拷贝下来,如下: (Matt 12:31 [Cuv/S]) 所以我告诉 G3004你们 G5213:人 G444一切的 G3956罪 G266和 G2532亵渎的话 G988都可得赦免 G863,惟独 G1161亵渎 G988圣灵 G4151,总不 G3756得赦免 G863。 (Matt 15:19 [Cuv/S])… Read More »如何用”TheWord”查询斯特朗编码

%d bloggers like this: