Skip to content

伦理学

技术中性

1Cor. 10:23 凡事都可行,但不都有益处。凡事都可行,但不都造就人。 24 无论何人,不要求自己的益处,乃要求别人的益处。 25 凡市上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问甚么话, 26 因为地和其中所充满的都属乎主。 27 倘有一个不信的人请你们赴席,你们若愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问甚么话。 28 若有人对你们说:这是献过祭的物,就要为那告诉你们的人,并为良心的缘故不吃。 29 我说的良心不是你的,乃是他的。我这自由为甚么被别人的良心论断呢? 30 我若谢恩而吃,为甚么因我谢恩的物被人毁谤呢? 31 所以,你们或吃或喝,无论做甚么,都要为荣耀神而行。 32 不拘是犹太人,是希腊人,是神的教会,你们都不要使他跌倒; 33 就好象我凡事都叫众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,叫他们得救。 ************************************************* 我的朋友里面,有好些软件天才。记得曾经看过一个评论说,与Prince相比,MJ的舞蹈就像钉在墙上的木偶一样难看。我也想评论说,和“非非”“川川”“元元”“雨辰”这些天才程序员相比,我就像一个“HelloWorld”一样。这是我常常飘来飘去不知道干什么的原因。… Read More »技术中性

旧约伦理学译文一篇

一直想翻译CIU的老校长Robertson McQuilkin的圣经伦理学一书,只是暂时没有找到出版社,无法动手。这本书的第二版是由保罗库班博士协助修改的,处理了很多现代我们常遇到的伦理学问题,例如同性婚姻等。我的老师Dr King说,信仰和教会生活,终究是在面对和处理一个一个的伦理学问题,按照圣经的原则给出并不简单的答案。为此,Dr King6个月的学术假期,都用来写这本伦理学的学习手册了。希望明年可以看到这本学习指南。 近来有网络课程的同学问了那个最常见的问题:旧约的神看起来十分残暴,为什么? 这是新无神论者常用来攻击基督教的一个问题。 俗话说,复杂的问题必然需要复杂的答案。所以,这个问题没有简单的答案。保罗库班博士有一本书,叫做“Is God a Moral Monster?”,给出了比较详细的答案。下面翻译的文章也是库班博士写的,给出了相对简单的答案。不过,我没有太多时间,所以随手翻译了一下,有错误的地方请不吝纠正。版权属于Paul Coban,翻译版权属于Eddy Zhang。未经同意,请勿转载。 神怎么能够命令屠杀迦南人? How Could God Command Killing the Canaanites? 保罗·库班 (Dr Paul Coban)… Read More »旧约伦理学译文一篇

%d bloggers like this: