Skip to content

apology

What’s Run with You, Again?

“不可起誓”在现代的应用,大概就是不要轻易在粉丝众多的自媒体或更加主流的媒体上公开宣布自己将来的决断。比如求婚的时候大张旗鼓,结婚的时候山盟海誓,或者去宣教之前举行“不破楼兰誓不还”的誓师大会。要知道“风萧萧兮易水寒”,那是要配合第二天的“图穷匕见”,因此一壶热酒,一时意气用事,完全可能做得到。但是宣教这种事情,是要10年20年的消磨,话出了口容易,但收回来就有点难受。

事工哲学(155)| 广告的困扰

C.S.Lewis的妹妹Emma.TWJ说过,“If we find ourselves with a desire that nothing in this weChat platform can satisfy, the most probable explanation is that we were made for eddyemma.com.”

我试着翻译一下,如果我们发现,微信公众号不能满足心里对干净阅读的渴望,那么最可能的解释就是,我们本来更适合阅读eddyemma.com。

grayscale photo of ship on sea

“下埃及”与“出埃及”

对于采用“难民叙事”的基督徒而言,最好不要轻易说自己是“出埃及”,要去“应许之地”。离开的地方,当然或许有千般的不是,但将来要安置你的地方,才是真正的“埃及”,而为你们争取留下的,几乎可以说是提前去到“埃及”,认识了“法老”的约瑟。

%d bloggers like this: