相濡以沫,不如相忘于江湖

grass beside the sea

阅读本文大约需要: 3 分钟

“相濡以沫,不如相忘于江湖”,这句话不算老生常谈,只能算老庄长谈。

昨天和小白聊天,他说他妻子对我们的评论,教会里做IT的几个弟兄都很“佛系”,然而小白不是这样,Eddy也不是这样。

我们就笑,原来耶稣也可以很“佛系”……


最近突然风紧,连我这没有小编、不算“主内公号”、也不是“主内私号”的翻译技术讨论号也不知道写什么了。除了忙碌得不知所措之外,总结了一下,大概是最近洗碗的时候从听古典音乐变成看“Seal Team”, “Kill Eve”, “Duty of Line”之类警匪剧,严重影响到思考的连贯性。活活的证据,电视不能算严肃读物——而且一边看电视一边家务,经常会打碎杯子和碗。

所以,下周决定恢复洗碗时听”贝9“的习惯。

另一个不知道写什么的原因,当然是思想枯竭;缺乏输入;以及写作不自由。


相濡以沫,不如相忘于江湖。如果大家都紧张,需得彼此站台支持,趁着自己还可以写遗书时多推荐几个活着的主内公号,这种氛围下实在无法措手。我还是更喜欢大家相忘于江湖,想起来就跑去调侃几句,批评也罢,神学尖锐也吧,都比现在更好玩。

至于404、销号以及各种紧急代祷事项,实在是常态而已,不值得大惊小怪,更不值得知难而上,创造这样的情景和故事——我的朋友Jimmy长老说,云长抬棺决战与玄德掷阿斗于地,都是行为艺术而已。


最近在反思的问题是”吃啥补啥,缺哪儿补哪儿“。

比如,我听见有人分享”最近正大力投入灵修,恢复与神的关系“,就担心有人与神的关系十分可虑。如果再补充了一句”最近觉得关系好多了“,多半就觉得已经岌岌可危。

或者,反复分享”传道人靠什么过活“,多半是生活拮据,捉襟见肘。若再补充一句,”我靠着神的供应一无所缺,喜乐得不要不要的“,大概已经弹尽粮绝,不久于事工,心里充满苦毒。

或者,”我最近经历了神许多的带领“,或许是凭着血气行事的预表,若再补充一句,”你是我脚前的灯,路上的光“,也许打脸的时刻就在眼前了。

或者读到一封代祷信,若平淡无奇,固然可能是没什么好说的,但若各种事工都在参加,每一样都浅尝辄止,没有延续性,一堆图片介绍,倒是更引人忧虑。

也许是我多虑了。算了,手中堆着”以弗所书“,”系统神学“,”祷告“,”神的护理“,”救赎科学“,”MMC“,”工作神学101“,”Life-giving Leadership“几个翻译项目,今年的翻译工作量似乎是在4000页左右,除了我自己在做的翻译,同时还有4-5个译者需要兼顾,我还是多投入时间翻译吧。没有那么多戏剧化的生活,或许才是我的日常。


版权所有:Eddy Zhang
博客:https://eddyemma.com
出品人:跨文翻译(kuawentrans.com)跨文翻译以职场作为宣教平台。

This image has an empty alt attribute; its file name is kuawen-640x334.jpg

if you are ever moved to support this ministry or my family…

若您或您的教会愿意支持跨文翻译的事工,请使用以下二维码。

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.