服务器更新

阅读本文大约需要: 4 分钟

花样作死的事情,心情不好的时候发作频率较高。

偶然想起服务器还是古早的古早的古早以前的centos7,于是没有细想就打算升级为centos8.1。待到将所有准备工作都做好,将内核和yum都删除之后,才发现有几个重要文件冲突了,升级的事情并不那么容易。

这时已经无法再退回去了,只能顺手将系统全部重新做过。服务器上挂着四个网站,一个是我自己的,两个是朋友的,还有一个是活石华人教会的官网,算是手痒给自己找事了。

将四个网站都备份到云存储上,然后在另一台服务器上测试了一下能否正常恢复,用的插件是UpdraftPlus。然后就是忙碌一天的安装系统,恢复网站,优化服务器性能。

服务器的优化,实在有太多的坑。先调整了php-fpm的连接池配置,将可用进程大幅度提高,并增加了每个进程在销毁之前可以服务的次数。然后又调整nginx的参数,也是增加服务进程数量和并发连接数。主要参考资料是digitalocean的技术文档。

接下来配置fast-cgi服务器端缓存,在nginx上配置静态资源的前端缓存,再优化wordpress的插件,将图片压缩插件从smush换成Optimole,去掉了几个拖延速度的编辑插件,更换了一个更简单的主题。

这样折腾了一天,效果还是比较明显,将TTFB从40秒提高到了2秒之内,已经勉强可以提供访问了。主页大小也从以前的800k-1m缩减到250KB,减少了一半多。

不过计划的其他工作只能大幅度延后了。计划要录制的“释经讲道工作坊”还没有录制,翻译的工作也因为服务器下线而耽搁了两天。好消息是使徒行传今天总算翻译完成了,再最后校对一遍就可以交稿,下月开始赶工另一个“新约导论”项目。

查了一下合同,签订日期是2018年12月31日,合同完成时间是2020年6月30日,居然我这样散漫的译者,还没有违约,而且略微提前了一点完成合同——好吧,真真可喜可贺。姑且引用最后一节经文的注释,聊作轻松:

28:31 然而,在这两年期间,福音的主要传播者可以在罗马自由的传讲福音——在路加看来,这才是最重要的事情。在护教层面上,这一事实的意义十分重大。路加暗示,如果福音是一种非法的、颠覆性宣传,罗马政府不可能允许一位上诉凯撒、正在严密看守之下等待听证的罗马公民在帝国的心脏部位传讲这一信息达两年之久。当局从一开始就清楚保罗的所作所为,但从来没有加以制止。通过保罗在罗马居住的这段时间“没有人禁止”地为主作见证,复活的主在1:8中描绘的计划已经实现。路加最后这句话是一句法律辞令;借此,使徒行传画上了一个圆满得胜的句号。本格尔说,“神的道得胜,保罗在罗马,福音的顶点,使徒行传的结尾……它始于耶路撒冷,终于罗马。从此,神的教会呀,你找到了自己的模式;福音要交给你来保存,托付你来看管。“

注:这卷书的最后一个词是ἀκωλύτως,“没有人禁止”;根据J. H. Moulton and G. Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament (London, 1930), p. 20,“这个词的意思是永久合法”(因此,将这个法律术语译为“without let or hindrance” [‘不得妨碍’],乃是一种巧妙的译法)。

F.F.Bruce,《使徒行传注释》

为了庆祝使徒行传的翻译提前完工,计划在6月8号举办一次网络研讨会,介绍“计算机辅助翻译工具的概念和应用——SmartCAT和MemoQ”。针对主内的各位感兴趣的译者、编辑和出版机构同工。请事先发邮件到eddy@kuawentrans.com报名,或在signal上联系我,简单介绍自己在主内翻译领域的角色、工作和手中的项目,在CAT上的使用经验以及希望了解的问题。我会使用使徒行传的文本作为示范,解释其中的各种问题,以及我做翻译的流程和各种经验。

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.