Skip to content

August 2017

和合本翻译探讨:雅各书1:3

阅读本文大约需要: 5 分钟

按,最近开始一年期的项目,翻译D. Edmond Hiebert 的雅各书注释。希望明年这个时候可以在网上给大家见面。从前翻译的Hiebert注释,已经可以在 研经工具 网站上看到,不过排版还有很多错误,还需要耐心等待编辑们慢慢来修改。

Read More »和合本翻译探讨:雅各书1:3

Arusa Street

阅读本文大约需要: 1 分钟“Streams of Living Water” 读书笔记: 说方言的五旬节运动,让各个种族和语言、社会阶层和分离的人群融合在一起了。因为没有什么比天国的语言更能说明我们的身份,没有什么比说同一种圣灵相同的语言更让我们联合为一体的了。 First, Seymour understood clearly the implications of glossolalia for interracial reconciliation and community. This he saw in ways… Read More »Arusa Street

坚固的服侍——第8章:祝福的因素

阅读本文大约需要: 12 分钟祝福的因素 作者:Dr. Terry Powell 译者:Dr. Eddy Zhang 当有人伤害你,用恶毒的话语撕裂你的心时,你转向谁寻求安慰?当你想要发泄, 但又不想麻烦自己亲爱的妻子/丈夫;你希望寻求一个不同的视角,却无法轻易将心中的秘密吐露给一个不相干的人;而你的心又太过于烦乱,知道给朋友打一个电话绝不解决问题时,你会去敲谁家的门?­   有一天,我出现在新结交的朋友大卫的家门口。我们两人都是中西部地区一个大型教会的全职助理员工。当他的妻子开门的一刻,我眼里已经饱含泪水,“以斯帖,我可以借用大卫片刻吗?”   朋友同情的陪伴和祷告,让早上在教会与人发生的不愉快缓和了下来。这已经是35年前发生的事了。­与大卫和以斯帖常年的友谊——多次请我吃饭,数百次亲切的交谈,反复的代祷,以及好几次彻夜不休的旅行——无疑是我在教会服侍的这些年来得到的最佳回报。直到今天, 他们还一直在填补我生命的空白。   丰盛的祝福 大卫和以斯帖的友谊,代表着我数十年服侍神所得到的祝福之一:同事的友谊。­无论你是教会的志愿者还是全职的基督工人,神回馈你的方式之一,常常是通过工作环境赐给你一起同行的伙伴。­ 在共同服侍中结成深厚的友谊乃是服侍神令人振奋的一个方面,而Don Cousins把它叫做“祝福的因素。”1简单说来,神愿意借着我们为他所做之事来祝福我们。把握这一点,会增进我们为神付出时间、精力和完成使命所需各种牺牲的动机。 我认识一些服侍神的人,特别是教会的志愿者,常常觉得自己受到招募他们的领袖之利用。他们认为自己只是一颗颗螺丝钉,为了成就别人的计划而消耗了自己。一旦他们接受某个职位,别人会将他们的付出视为理所当然,很少表彰他们的工作,或提供哪怕一丁点培训。但神并不如此行事。Don Cousins如是说: 神不“利用”人。他关心我们,并不因为我们可以为他所用。他甚至不需要我们为他做任何事情。他呼召我们来服侍他,是为了赐给我们一些东西:他向我们倾泻祝福,好叫我们可以祝福他人。神是施予者,不是攫取者。2 下面几页的内容,会显明服侍基督所带来的各种祝福。­… Read More »坚固的服侍——第8章:祝福的因素

坚固的服侍——第七章:唤醒敌人

阅读本文大约需要: 11 分钟

唤醒敌人

作者:Dr. Terry Powell

翻译:Dr. Eddy Zhang

 

从喷气飞机的轮子在印度Cochin机场的跑道上滑行的那一刻起,事情就发生了。

完全出乎意料。

让人六神无主。

我心中一直盼望着在亚洲的神学院教导福音的想法突然消失无踪了,让我的灵笼罩在一层黑暗的阴影中,仿佛机场上空盘旋的雷雨云。潮水般涌来的绝望淹没了我。可怕的恐惧和让人心跳加速的焦虑仿佛巨蟒缠身,紧紧地压迫着我。当我拿到行李之后,两个小时的车程中我一直昏昏沉沉,无法进行交谈。我后悔来到这里,一心想找个借口告诉司机掉头回去机场,好让我赶上下一班回家的飞机。

Read More »坚固的服侍——第七章:唤醒敌人

神学翻译杂谈

阅读本文大约需要: 3 分钟

偶然在群里看到有熟悉的朋友打出一个广告,某事工寻找资深译者和校对。广告很详细,对应聘者是否有神的呼召,水平,工作量等等都有要求。然后给出了一个psmail的邮箱,说有意者可以发简历过去,然后经过试译通过,再商议酬金问题。

我就随口问了一句,这个工作有酬金的Range吗?朋友答曰,请亲自联系询问吧。

Read More »神学翻译杂谈

无眠

阅读本文大约需要: 1 分钟我日三省吾身,我夜十醒我身… David的手术应该很成功,但是他的舌头上有一个很大的伤口。他不觉得舌头痛,不过晚上还是常常被伤口痛醒。 所以,最近几天我睡的也很少。每一次David醒来,我都需要陪着他慢慢地入睡。 这几天压力不小,神学词典的翻译也需要寻找更多委身的译者。开学临近,还有好几本书要读。 希望这学期可以顺利渡过,下学期多学一门课,早点毕业。

讲道笔记:Acts 13:13 他离开了他们

阅读本文大约需要: 19 分钟   原创 2017-08-14 Eddy 轻轨战舰之EddyEmma 按:David做了一个小手术,最近几天很累,没时间整理笔记。一不小心,音频也没有录上,因为正在录音的时候,跳出一个闹钟告诉我该给David吃止痛药了,于是录音就暂停了。不会IOS,不知道闹钟一响,录音就暂停的功能。   13 保罗和他的同人从帕弗开船,来到旁非利亚的别加,约翰就离开他们,回耶路撒冷去。  13 Now Paul and his companions set sail fromPaphos and came to Perga in Pamphylia. And John… Read More »讲道笔记:Acts 13:13 他离开了他们

%d bloggers like this: