Skip to content

Acts 11:1-18 Break the Wall

阅读本文大约需要: 17 分钟

 

2017-07-09 Eddy 轻轨战舰之EddyEmma

 

1 使徒和在犹太的众弟兄听说外邦人也领受了神的道。

 1 Now the apostles and thebrothers who were throughout Judea heard that the Gentiles also had receivedthe word of God.

 2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩说:

 2 So when Peter went up toJerusalem, the circumcision party criticized him, saying,

 3 你进入未受割礼之人的家和他们一同吃饭了。

 3 “You went to uncircumcisedmen and ate with them.”

 4 彼得就开口把这事挨次给他们讲解说:

 4 But Peter began andexplained it to them in order:

 5 我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好象一块大布,繫着四角,从天缒下,直来到我跟前。

 5 “I was in the city ofJoppa praying, and in a trance I saw a vision, something like a great sheetdescending, being let down from heaven by its four corners, and it came down tome.

 6 我定睛观看,见内中有地上四足的牲畜和野兽、昆虫,并天上的飞鸟。

 6 Looking at it closely, Iobserved animals and beasts of prey and reptiles and birds of the air.

 7 我且听见有声音向我说:彼得,起来,宰了吃!

 7 And I heard a voice sayingto me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’

 8 我说:主阿,这是不可的!凡俗而不洁净的物从来没有入过我的口。

 8 But I said, ‘By no means,Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.’

 9 第二次,有声音从天上说:神所洁净的,你不可当作俗物。

 9 But the voice answered asecond time from heaven, ‘What God has made clean, do not call common.’

 10 这样一连叁次,就都收回天上去了。

 10 This happened threetimes, and all was drawn up again into heaven.

 11 正当那时,有叁个人站在我们所住的房门前,是从该撒利亚差来见我的。

 11 And behold, at that verymoment three men arrived at the house in which we were, sent to me fromCaesarea.

 12 圣灵吩咐我和他们同去,不要疑惑。(或作:不要分别等类)。同着我去的,还有这六位弟兄;我们都进了那人的家,

 12 And the Spirit told me togo with them, making no distinction. These six brothers also accompanied me,and we entered the man’s house.

 13 那人就告诉我们,他如何看见一位天使,站在他屋里,说:你打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来;

 13 And he told us how he hadseen the angel stand in his house and say, ‘Send to Joppa and bring Simon whois called Peter;

 14 他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。

 14 he will declare to you amessage by which you will be saved, you and all your household.’

 15 我一开讲,圣灵便降在他们身上,正象当初降在我们身上一样。

 15 As I began to speak, theHoly Spirit fell on them just as on us at the beginning.

 16 我就想起主的话说:约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。

 16 And I remembered the wordof the Lord, how he said, ‘John baptized with water, but you will be baptizedwith the Holy Spirit.’

 17 神既然给他们恩赐,象在我们信主耶稣基督的时候给了我们一样;我是谁,能拦阻神呢!

 17 If then God gave the samegift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, whowas I that I could stand in God’s way?”

 18 众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与神,说:这样看来,神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。

 18 When they heard thesethings they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentilesalso God has granted repentance that leads to life.”

 

这是神的话语。

 

有一件事情,可能我从前讲过,但是今天再讲一次,仍然有其意义。有一年我去教书的神学院希望邀请几个支持教会一起过感恩节,所以和我商讨感恩节的活动程序。我建议除了唱歌、祷告、讲道等等以外,可以考虑大家一起领圣餐。对于CIU的学生来说,这样的提议似乎毫无出奇之处。每年我们的神学院退休会,都有大家一起领圣餐的仪式,教授们服侍,把饼和杯端到学生面前。而这些教授和学生来自于各个不同的教会和教派,彼此之间没有任何隔阂。

 

但是,当我提出在国内的神学院做同样的圣餐仪式时,神学院的院长立刻就拒绝了我的提议。他说,此事做不到,因为不同的教会有不同的规矩,很难在一起领圣餐。我也知道某些教会,如果你不是正式的会员,哪怕使徒彼得去了,可能也是不让领圣餐的。这就是所谓“close communion”,与“open communion”相对。

 

上周我们读了使徒行传10章23-48节,当彼得向罗马的百夫长哥尼流传福音的时候,圣灵降下在所有听众身上,

10:47 于是彼得说:这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?

 47 “Can anyone withholdwater for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as wehave?”

 48 就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。他们又请彼得住了几天。

 48 And he commanded them tobe baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days.

 

我想请大家再次确认这件事情的意义。第一,哥尼流全家都受了洗,成为了公开的耶稣基督的门徒。第二,他们请彼得住了几天,在一起吃饭。一起吃饭意味着彼得不仅仅传福音给哥尼流一家,而且与他们建立了更深的团契关系。实际上,我们完全可以理解为彼得在哥尼流家里建立了一个家庭教会,引入了洗礼和圣餐礼。从前腓力给埃塞俄比亚的太监传福音,只是一个独立的个案,知道的人不多,那位太监也不住在圣地巴勒斯坦。现在的情况完全不同,使徒彼得给凯撒利亚的外邦人一家传福音,施洗,并在外邦人家里住了好几天。犹太历史上,可能好几百年都没有出现过这样惊世骇俗的事情了,没有任何一位敬虔的犹太人会干出这样公然违背摩西律法的事情。

 

这件事情影响巨大,很快就传遍了犹太全地,使徒们和其他基督徒都听说了。大家觉得,耶路撒冷的教会听到这两点的时候,会比较介意哪一件事?传福音施洗还是一起吃饭?

 

事实上,他们并不太质疑外邦人可以领受神的道,并因此得救这件事。耶稣的大使命,腓力在撒玛利亚的宣教事工,都可以证明让外邦人领受神的道,乃是神的旨意,也是教会的使命。他们其实更介意的是彼得在哥尼流家住了几天这件事:

 

11:1 使徒和在犹太的众弟兄听说外邦人也领受了神的道。

 1 Now the apostles and thebrothers who were throughout Judea heard that the Gentiles also had receivedthe word of God.

 2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩说:

 2 So when Peter went up toJerusalem, the circumcision party criticized him, saying,

 3 你进入未受割礼之人的家和他们一同吃饭了。

 3 “You went to uncircumcised men and ate withthem.”

 

住了几天,意味着彼得和哥尼流一家在一个桌子上吃饭了。对于奉割礼的门徒而言,这才是一件了不得的大事。彼得与外邦人一起吃饭,就意味着他接触了不洁的人,从而自己也不洁净了。他就至少在一段时间之内失去了进入圣殿祷告的权利,需要按照摩西的律法洁净自己才行。而接触彼得的人也同样有不洁净的危险,于是整个教会就陷入到一种危险的境地,可能在神的面前变得不洁净。

 

同时,如果教会真的将宣教的事工推动到外邦人中间,给他们传福音,施洗,然后一起吃饭,那么教会就再也不能用犹太教和摩西律法作为自己的保护伞了,不能再说自己是犹太教的自然延伸,是在神所启示的范畴之内承认耶稣是基督而已。

 

将福音传给外邦人是一回事,但是和外邦人一起吃饭则可能招来犹太人的严重逼迫,从此基督徒就不能进入犹太会堂,甚至要和自己的家人产生极大的矛盾。

 

教会是否准备好迎接这样新的发展,他们要如何处理外邦人宣教的事工所面临的实际挑战,乃是使徒行传11章1-18节要部分解决的问题。这个问题的最终解决,要等到15章的耶路撒冷大公会议才会有结论。现在我们要看到的只是这个挑战和争议的暂时平息。

 

彼得自己应当意识到了这个问题,因此他主动上到耶路撒冷和其他人见面。他有备而来,带着一起同去的6位弟兄作为见证人。在罗马帝国时代,最重要的文件需要7个人签名,因此彼得的做法可以说是最正式的报告了。

 

彼得来了之后,那些奉割礼的门徒就和他争论,说他进入外邦人家里和他们一同吃饭了。其实不完全是争论的意思,而是公开地批评和指摘彼得不对。

 

彼得接下来的一番话,可以视为是他在法庭上的辩护词。我们注意他说话的两个特点。第一,他非常有条理地按照事情的经过叙述了基本事实。第二,他举出了若干证据,证明这是神的工作,而不是他自己独出心裁的创意。

 

当一件事情被快速传播时,事情的经过和意义可能会很快产生变化。可以想象,彼得到了外邦人家里住了几天,这个新闻在没有报纸、没有internet的时代,快速地传播到犹太全地的弟兄姊妹耳中时,整个事情很可能会完全变形走样,信息碎片化,引起各种负面评价。

 

但是,彼得的意思不是为了自己辩护,而是为了清楚地说明,神愿意教会无偏见、无隔阂地接纳犹太人,也接纳所有外邦人,打破他们之间文化和习俗上的藩篱,让教会真正成为神的百姓与神连接、彼此连接的大家庭,让教会真正成为以后天国里万民共同敬拜神的样式。

 

摩西颁布的要以色列人分别为圣、保持圣洁的律法,不能成为教会分裂、不同种族的基督徒无法相互团契的障碍。

 

如果大家看彼得的辩护词,他实际上就是从头到尾按照顺序描述了事件的经过而已,而且删除了10章里描述的个人心理反应,或者哥尼流对他身份的误解。比如:

 

10:17 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是甚么意思。

 

我们如果以为传福音或者讲道一定要增加很多情感诉求或个人体验与理解,要让人感动得热泪盈眶才能有效果,那么彼得的这篇辩护词给了我们另一个典范:完整有序的叙事 + 圣灵的工作 + 神的话语赋予事件的意义,完全可以在某些场合得到很好的效果。面对那些奉割礼的情绪激动的弟兄,彼得以一种理性的态度完成了自己的答辩:

 

 4 彼得就开口把这事挨次给他们讲解说:……

 

彼得谈到了自己看见的异象,神告诉他食物上的圣俗之分已经打破了,因为神已经宣告一切事物都被神所洁净;

 

接着,他谈到圣灵给他解释异象:圣灵吩咐我和他们同去,不要疑惑。(或作:不要分别等类)。

(和合本在这里有一个脚注,或作:不要分别等类。这里所用的动词,和11:2所用“争辩”一词,或者10:20节的“疑惑”一词,在希腊文中是同一个词:διακρίνω, critical)。我认为,不要分别等类,才是路加要表达的意思。

 

彼得谈到了哥尼流的见证,天使如何带领他,让他寻找彼得,

14 他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。

 14 he will declare to you amessage by which you will be saved, you and all your household.

 

彼得谈到了圣灵在整个事件中所发挥的巨大作用:

 

15 我一开讲,圣灵便降在他们身上,正象当初降在我们身上一样。

 15 As I began to speak, theHoly Spirit fell on them just as on us at the beginning.

 

以及圣灵提醒他,对此事件的合乎圣经的解释:

16 我就想起主的话说:约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。

 16 And I remembered the wordof the Lord, how he said, ‘John baptized with water, but you will be baptizedwith the Holy Spirit.’

 

最后,彼得提出了一个反问:

17 神既然给他们恩赐,象在我们信主耶稣基督的时候给了我们一样;我是谁,能拦阻神呢!

 17 If then God gave the samegift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, whowas I that I could stand in God’s way?”

 

于是,彼得成功地将这件事情的责任从自己肩上卸下,把责任全部归在了神的身上:这是神发起的,神指示的,神推动的,神成就的拯救事工。神差派天使,赐下异象,并有神的圣灵降下,作为可见的证据。有六位弟兄一起为他作证,他们都看到圣灵降下在哥尼流一家人身上。

 

彼得把圣灵降在哥尼流一家人身上,视为是五旬节圣灵降在众位门徒身上同样的意义。五旬节圣灵降下,代表着教会的成立,而圣灵降下在哥尼流一家人身上,代表着福音的大门向万国万邦打开,从此基督教不再是一个局限于犹太人内部的一小撮想法不一样的人,而是一个面向全世界宣教的信仰,要宣告神的拯救已经借着耶稣基督的死和复活而成就了,所有的人都可以接受神的邀请,进入到神的国度里,成为神的儿女,接受圣灵的恩赐。

 

路加在10章和11章里,重复而详细记录了整个事情的经过,留下了两份见证词,就像旧约里摩西专门写了申命记,再次重申神的律法命令一样,凸显了这件事情的重要意义。这不是出于彼得自己的想法,任意妄为突破律法的界限,而是圣灵引导神的福音突破文化的界限,进入到外邦人之中。

 

事实上,如果无人质疑彼得叙事的真实性,那么彼得最后一句话让人无法回答:我是谁,能拦阻神呢!“who was I that I could stand in God’s way?”

 

18 众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与神,说:这样看来,神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。

18 When they heard these things they fell silent. And theyglorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentancethat leads to life.”

 

事情本身并没有完全解决。到底犹太基督徒能不能和外邦人一起吃饭,这个争议只是暂时搁置而已,稍后还要爆发出来。那些反对彼得的犹太人将荣耀归给神,说,这样看来,神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。并没有对教会的组织结构应当如何接纳外邦人作出任何说明。

 

不过,他们指出了福音的关键特征:悔改和得救也是神的恩赐。若没有神的恩赐,若没有圣灵的工作,我们并不能真正地悔改,更不能得救。所以,一切的荣耀都归于神,就像保罗在以弗所书所说,

 

8 你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,乃是神所赐的;

 8 For by grace you have beensaved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,

 9 也不是出于行为,免得有人自夸。

 9 not a result of works, sothat no one may boast.

 10 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。

 10 For we are hisworkmanship, created in Christ Jesus for good works, which God preparedbeforehand, that we should walk in them.

 

我希望我们在座的每一个基督徒都是具有国度胸怀的基督徒,我们如何与别的人打交道,体现了我们对福音的理解,对圣灵的顺从。

 

从这个意义上讲,我愿意接纳所有真心接受福音的人为自己的弟兄姊妹,与他们一起团契相交,一切吃饭唱诗,因为神已经打破了不同种族之间的隔墙,让我们不要因为食物、习俗或文化上的差异而彼此隔离。

 

历史上的耶路撒冷教会如今已经不存在了,因为她没有抓住圣灵打开的、向外邦人宣教的时机,没有继续向广大的外邦世界派遣宣教士,从此以后几乎没有造成任何影响;反而是不远的安提阿教会,从一开始就是犹太人和外邦人混合的教会,在圣灵的带领下,开始了历史上第一次海外宣教。从下一周开始,我们就要追随早期的宣教士们,进入到罗马帝国广博的未得之地、未得之民中间。

 

一起祷告!


 

 

Scan QR Code via WeChat
to follow Official Account

%d bloggers like this: