Skip to content

December 9, 2022

worms eye view of concrete building

神学翻译杂谈(43)|新手诊断

一个译者要活下来,最重要的就是在保持良好质量的前提下,尽可能提到自己的速度。以上的例子并非深思熟虑,往往是读到译文的第一反应。大家听我嘴上念念叨叨,可以知道我的心里活动。